<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Italpier: two languages, one mind.</title>
	<atom:link href="http://italpier.net/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://italpier.net</link>
	<description>Hundred words about Italian and English.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 17 Jun 2013 15:41:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='italpier.net' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>Italpier: two languages, one mind.</title>
		<link>http://italpier.net</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://italpier.net/osd.xml" title="Italpier: two languages, one mind." />
	<atom:link rel='hub' href='http://italpier.net/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>Antenna  # 253</title>
		<link>http://italpier.net/2013/06/17/antenna-253/</link>
		<comments>http://italpier.net/2013/06/17/antenna-253/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Jun 2013 15:41:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>italpier: 2 languages, one mind.</dc:creator>
				<category><![CDATA[Words]]></category>
		<category><![CDATA[antenna]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[etymology]]></category>
		<category><![CDATA[greek]]></category>
		<category><![CDATA[italian]]></category>
		<category><![CDATA[italpier]]></category>
		<category><![CDATA[Latin]]></category>
		<category><![CDATA[Pound]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://italpier.net/?p=3176</guid>
		<description><![CDATA[Same word in Italian and English ( and Latin of course). Stay tuned..The word &#8220;Antenna&#8221; comes from the Latin language but at that time it was used to indicate a sail yard, ( to support the sail on boats). The &#8230; <a href="http://italpier.net/2013/06/17/antenna-253/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=italpier.net&#038;blog=32347589&#038;post=3176&#038;subd=italpier&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Same word in Italian and English ( and Latin of course). Stay tuned..<span id="more-3176"></span>The word &#8220;Antenna&#8221; comes from the Latin language but at that time it was used to indicate a sail yard, ( to support the sail on boats).</p>
<p>The Greek meaning was &#8220;Horns&#8221; ( for animals, especially  insects) but it was Ezra Pound the first one to use this term in a new way (&#8220;My soul&#8217;s antennae&#8221; &#8211; the ending &#8220;Ae&#8221; is plural in Latin, the &#8220;S&#8221; belongs to English).</p>
<p>With the invention of radio and TV, this term was adopted to indicate the actual meaning.</p>
<p>Now that you know keep your antennae up and yes.. stay tuned.</p>
<p>Pier.</p>
<p>&nbsp;</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/italpier.wordpress.com/3176/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/italpier.wordpress.com/3176/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=italpier.net&#038;blog=32347589&#038;post=3176&#038;subd=italpier&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://italpier.net/2013/06/17/antenna-253/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7b1af9f2db79baadeb1f4e0a175648e4?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">italpier</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Scimitar # 252.</title>
		<link>http://italpier.net/2013/06/12/scimitar-252/</link>
		<comments>http://italpier.net/2013/06/12/scimitar-252/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Jun 2013 14:30:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>italpier: 2 languages, one mind.</dc:creator>
				<category><![CDATA[Words]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[italian]]></category>
		<category><![CDATA[Latin]]></category>
		<category><![CDATA[scimitar]]></category>
		<category><![CDATA[sword]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://italpier.net/?p=3174</guid>
		<description><![CDATA[It&#8217;s a word that comes from the Italian language although it doesn&#8217;t belong to the culture. Details after the jump. A  scimitar ( from Italian &#8220;scimitarra&#8221;) is a saber with a curved blade use by Turks and Arabs. In Italian &#8230; <a href="http://italpier.net/2013/06/12/scimitar-252/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=italpier.net&#038;blog=32347589&#038;post=3174&#038;subd=italpier&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s a word that comes from the Italian language although it doesn&#8217;t belong to the culture. Details after the jump.<span id="more-3174"></span></p>
<p>A  scimitar ( from Italian &#8220;scimitarra&#8221;) is a saber with a curved blade use by Turks and Arabs. In Italian the word for &#8220;sword&#8221; is &#8220;Spada&#8221; from Latin &#8220;Spatha&#8221;; the root &#8220;spa&#8221; is present in other languages but in English and German the word &#8220;Spade&#8221; has a different meaning (it&#8217;s a &#8220;false friend&#8221; meaning the sound is familiar but the word means something else).</p>
<p>&#8220;Chi di spada ferisce, di spada perisce&#8221; says the proverb, from the Latin &#8220;Qui gladio ferit, gladio perit&#8221; (He who lives by the sword, dies by the sword) or &#8220;Ferisce piu&#8217; la lingua della spada&#8221; (Words are stronger than the sword).</p>
<p>That&#8217;s it for today, don&#8217;t forget to live by the spade..you know vegetables and stuff..</p>
<p>Pier.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/italpier.wordpress.com/3174/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/italpier.wordpress.com/3174/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=italpier.net&#038;blog=32347589&#038;post=3174&#038;subd=italpier&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://italpier.net/2013/06/12/scimitar-252/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7b1af9f2db79baadeb1f4e0a175648e4?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">italpier</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Insomnia  # 251.</title>
		<link>http://italpier.net/2013/06/10/insomnia-251/</link>
		<comments>http://italpier.net/2013/06/10/insomnia-251/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Jun 2013 17:29:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>italpier: 2 languages, one mind.</dc:creator>
				<category><![CDATA[Words]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[Goya]]></category>
		<category><![CDATA[insomnia]]></category>
		<category><![CDATA[italian]]></category>
		<category><![CDATA[Latin]]></category>
		<category><![CDATA[reason]]></category>
		<category><![CDATA[sonno]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://italpier.net/?p=3170</guid>
		<description><![CDATA[Everybody suffered at least once of insomnia. If you can&#8217;t sleep because of etymology related issues stay tuned, it might help. &#8220;Insomnia&#8221; comes from&#8230; the Latin &#8220;In (negative) + somnus&#8221;  basically &#8220;sleepless&#8221;. In italian it&#8217;s almost the same (Insonnia) and &#8230; <a href="http://italpier.net/2013/06/10/insomnia-251/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=italpier.net&#038;blog=32347589&#038;post=3170&#038;subd=italpier&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Everybody suffered at least once of insomnia. If you can&#8217;t sleep because of etymology related issues stay tuned, it might help.<span id="more-3170"></span></p>
<p>&#8220;Insomnia&#8221; comes from&#8230; the Latin &#8220;In (negative) + somnus&#8221;  basically &#8220;sleepless&#8221;. In italian it&#8217;s almost the same (Insonnia) and &#8220;Avere sonno&#8221; means &#8220;to be sleepy&#8221;.</p>
<p>&#8220;Il sonno della ragione genera mostri&#8221; (The sleep of reason produces monsters); it&#8217;s a masterpiece produced by the Spanish painter Francisco Goya  and it&#8217;s the first thing that popped in my mind when we talk about &#8220;Sonno&#8221; &#8211; Although there is an expression &#8220;Dormire sonni tranquilli&#8221; (to have no qualms) that&#8217;s it&#8217;s also very popular -.</p>
<p>That&#8217;s it for today, no Reason (to) fear monsters. Have a nice rest.</p>
<p>Pier.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/italpier.wordpress.com/3170/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/italpier.wordpress.com/3170/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=italpier.net&#038;blog=32347589&#038;post=3170&#038;subd=italpier&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://italpier.net/2013/06/10/insomnia-251/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7b1af9f2db79baadeb1f4e0a175648e4?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">italpier</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Pungent #250</title>
		<link>http://italpier.net/2013/06/06/pungent-250/</link>
		<comments>http://italpier.net/2013/06/06/pungent-250/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Jun 2013 17:07:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>italpier: 2 languages, one mind.</dc:creator>
				<category><![CDATA[Words]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[fist]]></category>
		<category><![CDATA[italian]]></category>
		<category><![CDATA[Latin]]></category>
		<category><![CDATA[pugilism]]></category>
		<category><![CDATA[pugnus]]></category>
		<category><![CDATA[pungent]]></category>
		<category><![CDATA[pungere]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://italpier.net/?p=3167</guid>
		<description><![CDATA[&#160; &#8220;Pungent&#8221;. The meaning is known; the etymology probably is not so clear. That&#8217;s why you are reading this blog (it&#8217;s a tough job but somebody has to do it..). &#160; &#160; &#160; &#8220;Pungent&#8221; comes from the Latin verb ( &#8230; <a href="http://italpier.net/2013/06/06/pungent-250/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=italpier.net&#038;blog=32347589&#038;post=3167&#038;subd=italpier&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p>&#8220;Pungent&#8221;. The meaning is known; the etymology probably is not so clear. That&#8217;s why you are reading this blog (it&#8217;s a tough job but somebody has to do it..).<span id="more-3167"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&#8220;Pungent&#8221; comes from the Latin verb ( something new..) &#8220;Pungere&#8221; (same in Italian) meaning &#8220;To sting&#8221;, therefore &#8220;Puncture&#8221; in English. Originally &#8220;Pungere&#8221; meant &#8220;To hit&#8221;  akin to &#8220;Pugnus&#8221; (Fist) that&#8217;s why  terms like &#8220;Pugilism&#8221; and &#8220;Pugnacious&#8221;.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>I could go on for ever but I&#8217;m going to stop. Next time somebody tells you that Latin is a dead language show him your fists..</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Ad maiora!</p>
<p>Pier.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/italpier.wordpress.com/3167/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/italpier.wordpress.com/3167/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=italpier.net&#038;blog=32347589&#038;post=3167&#038;subd=italpier&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://italpier.net/2013/06/06/pungent-250/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7b1af9f2db79baadeb1f4e0a175648e4?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">italpier</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Bizarre  # 249</title>
		<link>http://italpier.net/2013/06/03/bizarre-249/</link>
		<comments>http://italpier.net/2013/06/03/bizarre-249/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Jun 2013 15:00:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>italpier: 2 languages, one mind.</dc:creator>
				<category><![CDATA[Grammar]]></category>
		<category><![CDATA[Words]]></category>
		<category><![CDATA[bizarre]]></category>
		<category><![CDATA[bizzarro]]></category>
		<category><![CDATA[dante]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[French]]></category>
		<category><![CDATA[Inferno]]></category>
		<category><![CDATA[italian]]></category>
		<category><![CDATA[spanish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://italpier.net/?p=3163</guid>
		<description><![CDATA[It is a French word used in English with an unusual pronunciation. If you are curious about the etymology, you should keep on reading. There are different theories about this word&#8217;s etymology. The most common one says that &#8220;Bizarre&#8221; comes &#8230; <a href="http://italpier.net/2013/06/03/bizarre-249/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=italpier.net&#038;blog=32347589&#038;post=3163&#038;subd=italpier&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>It is a French word used in English with an unusual pronunciation. If you are curious about the etymology, you should keep on reading.<span id="more-3163"></span></p>
<p>There are different theories about this word&#8217;s etymology. The most common one says that &#8220;Bizarre&#8221; comes from the Basque &#8220;Bizar&#8221; meaning &#8220;Beard&#8221;. But it was Dante in his Divine Comedy ( canto 8 &#8211; Inferno) who used the term  &#8221;Bizzarro&#8221; (circa 1300)  way before it was used in any other language. An other interesting detail it&#8217;s the meaning. While in Italian, French and English it means &#8220;Strange&#8221;, in Spanish it is used meaning  &#8221;Generous&#8221; or &#8220;Brave&#8221;.</p>
<p>That&#8217;s it for today, I have to go, it&#8217;s time to shave..</p>
<p>Pier.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/italpier.wordpress.com/3163/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/italpier.wordpress.com/3163/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=italpier.net&#038;blog=32347589&#038;post=3163&#038;subd=italpier&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://italpier.net/2013/06/03/bizarre-249/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7b1af9f2db79baadeb1f4e0a175648e4?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">italpier</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Obsolete  # 248</title>
		<link>http://italpier.net/2013/05/30/obsolete-248/</link>
		<comments>http://italpier.net/2013/05/30/obsolete-248/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 May 2013 18:02:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>italpier: 2 languages, one mind.</dc:creator>
				<category><![CDATA[Grammar]]></category>
		<category><![CDATA[calculators]]></category>
		<category><![CDATA[definition]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[Latin]]></category>
		<category><![CDATA[Obsolete]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://italpier.net/?p=3138</guid>
		<description><![CDATA[It&#8217;s a sad definition; &#8220;No longer in use&#8221;. Stay tuned.&#8220;Obsolete&#8221; ( in Italian &#8220;Obsoleto) comes from Latin &#8220;Obsoletus&#8221;, past participle of the verb &#8220;Obsolescere&#8221; (to grow old). Lots of things are obsolete nowadays, like History or Philosophy (unfortunately), Yellow pages &#8230; <a href="http://italpier.net/2013/05/30/obsolete-248/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=italpier.net&#038;blog=32347589&#038;post=3138&#038;subd=italpier&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s a sad definition; &#8220;No longer in use&#8221;. Stay tuned.<span id="more-3138"></span>&#8220;Obsolete&#8221; ( in Italian &#8220;Obsoleto) comes from Latin &#8220;Obsoletus&#8221;, past participle of the verb &#8220;Obsolescere&#8221; (to grow old). Lots of things are obsolete nowadays, like History or Philosophy (unfortunately), Yellow pages ( the book), encyclopaedias or rotatory phones.</p>
<p>While we are growing old, objects grow old too, but they die much faster than us.</p>
<p>Time to go now. I have to write a letter to each of my friends to let them know I bought a new pocket calculator..</p>
<p>See you.</p>
<p>Pier.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/italpier.wordpress.com/3138/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/italpier.wordpress.com/3138/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=italpier.net&#038;blog=32347589&#038;post=3138&#038;subd=italpier&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://italpier.net/2013/05/30/obsolete-248/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7b1af9f2db79baadeb1f4e0a175648e4?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">italpier</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Alcohol  # 247</title>
		<link>http://italpier.net/2013/05/28/alcohol-247/</link>
		<comments>http://italpier.net/2013/05/28/alcohol-247/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 May 2013 18:55:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>italpier: 2 languages, one mind.</dc:creator>
				<category><![CDATA[Grammar]]></category>
		<category><![CDATA[Alcohol]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[Latin]]></category>
		<category><![CDATA[origin]]></category>
		<category><![CDATA[Paracelsus]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://italpier.net/?p=3114</guid>
		<description><![CDATA[I know it&#8217;s Tuesday but because it feels like a Monday, we are going to discuss alcohol. Stay here.&#8220;Alcohol&#8221; comes from the Arabic &#8220;Al-Kuhl&#8221; but it meant &#8221; a fine powder used for make up&#8221; ( a sort of eyeliner). &#8230; <a href="http://italpier.net/2013/05/28/alcohol-247/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=italpier.net&#038;blog=32347589&#038;post=3114&#038;subd=italpier&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>I know it&#8217;s Tuesday but because it feels like a Monday, we are going to discuss alcohol.</p>
<p>Stay here.<span id="more-3114"></span>&#8220;Alcohol&#8221; comes from the Arabic &#8220;Al-Kuhl&#8221; but it meant &#8221; a fine powder used for make up&#8221; ( a sort of eyeliner).</p>
<p>The modern use of the term comes from  Philippus Bombastus  a.k.a. Paracelsus, a German scientist, physician, a real Renaissance man, who was the first one to create the expression &#8220;Alcohol vini&#8221; ( Latin for &#8220;The essence of wine&#8221;.)</p>
<p>Now that you know who to blame (if you are still on the couch instead of working) rush out, it&#8217;s about time ( don&#8217;t forget to check your eyeliner first..).</p>
<p>Truly yours</p>
<p>Pier.</p>
<p> </p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/italpier.wordpress.com/3114/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/italpier.wordpress.com/3114/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=italpier.net&#038;blog=32347589&#038;post=3114&#038;subd=italpier&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://italpier.net/2013/05/28/alcohol-247/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7b1af9f2db79baadeb1f4e0a175648e4?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">italpier</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Bello  # 246</title>
		<link>http://italpier.net/2013/05/24/bello-246/</link>
		<comments>http://italpier.net/2013/05/24/bello-246/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 May 2013 16:20:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>italpier: 2 languages, one mind.</dc:creator>
				<category><![CDATA[Grammar]]></category>
		<category><![CDATA[Bello]]></category>
		<category><![CDATA[bellum]]></category>
		<category><![CDATA[Bellus]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[Latin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://italpier.net/?p=3080</guid>
		<description><![CDATA[It means &#8220;Beautiful&#8221;, &#8220;Great&#8221;, &#8220;Handsome&#8221; etc. in Italian. But..there is a but. Stay here, be curious.. &#8220;Bello&#8221; , it comes from the Latin &#8220;Bellus&#8221;, diminutive of &#8220;Bonus&#8221;. It&#8217;s not used in English except for the French &#8220;Belle&#8221; (referred to an &#8230; <a href="http://italpier.net/2013/05/24/bello-246/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=italpier.net&#038;blog=32347589&#038;post=3080&#038;subd=italpier&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>It means &#8220;Beautiful&#8221;, &#8220;Great&#8221;, &#8220;Handsome&#8221; etc. in Italian. But..there is a but. Stay here, be curious..<span id="more-3080"></span></p>
<p>&#8220;Bello&#8221; , it comes from the Latin &#8220;Bellus&#8221;, diminutive of &#8220;Bonus&#8221;. It&#8217;s not used in English except for the French &#8220;Belle&#8221; (referred to an attractive girl) or the Italian &#8220;Belladonna&#8221; (it means the same but also it indicates a poisonous plant..just in case you need to get rid of somebody).</p>
<p>So what about expressions like &#8220;Casus belli&#8221; or &#8220;Belligerent&#8221; ?  &#8221;Bellum&#8221; in Latin means &#8220;War&#8221;; &#8220;Casus belli&#8221; is the event that causes a conflict, and &#8220;Bellum&#8221; it&#8217;s  the origin of words like &#8220;Belligerent&#8221;, (from &#8220;Belligerare&#8221; = &#8220;To wage war&#8221;).</p>
<p>Case solved. Live in peace and stay away from belladonna ( the plant..).</p>
<p>See you soon.</p>
<p>Pier.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/italpier.wordpress.com/3080/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/italpier.wordpress.com/3080/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=italpier.net&#038;blog=32347589&#038;post=3080&#038;subd=italpier&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://italpier.net/2013/05/24/bello-246/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7b1af9f2db79baadeb1f4e0a175648e4?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">italpier</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Sheep and wolves #245</title>
		<link>http://italpier.net/2013/05/21/sheep-and-wolves-245/</link>
		<comments>http://italpier.net/2013/05/21/sheep-and-wolves-245/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 May 2013 19:05:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>italpier: 2 languages, one mind.</dc:creator>
				<category><![CDATA[Grammar]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[italian]]></category>
		<category><![CDATA[Latin]]></category>
		<category><![CDATA[lupi]]></category>
		<category><![CDATA[pecore]]></category>
		<category><![CDATA[sheep]]></category>
		<category><![CDATA[wolves]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://italpier.net/?p=3053</guid>
		<description><![CDATA[Sheep and wolves, &#8220;Pecore e lupi&#8221;. Don&#8217;t leave us, stay with us.We all know ( or are ) black sheep (pecore nere). &#8216;Pecora&#8221; in Italian comes from Latin &#8220;Pecus&#8221; ( Livestock) which is the origin of the word &#8220;Pecuniary&#8221; (before &#8230; <a href="http://italpier.net/2013/05/21/sheep-and-wolves-245/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=italpier.net&#038;blog=32347589&#038;post=3053&#038;subd=italpier&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Sheep and wolves, &#8220;Pecore e lupi&#8221;. Don&#8217;t leave us, stay with us.<span id="more-3053"></span>We all know ( or are ) black sheep (pecore nere). &#8216;Pecora&#8221; in Italian comes from Latin &#8220;Pecus&#8221; ( Livestock) which is the origin of the word &#8220;Pecuniary&#8221; (before money they used animals). &#8220;Wolf&#8221; is &#8220;Lupo&#8221; from the Latin &#8220;Lupus&#8221; (the most common expression in Italian is &#8220;In bocca al lupo&#8221; = &#8220;Good luck&#8221; ).</p>
<p>But enough with sheep and wolves; remember &#8220;Chi pecora si fa, il lupo se lo mangia&#8221; ( if one behaves like a sheep, he will be eaten by a wolf.. sooner o later).</p>
<p>Enjoy your day ( ma attenti al lupo! = Beware of the wolf !).</p>
<p>Pier.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/italpier.wordpress.com/3053/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/italpier.wordpress.com/3053/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=italpier.net&#038;blog=32347589&#038;post=3053&#038;subd=italpier&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://italpier.net/2013/05/21/sheep-and-wolves-245/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7b1af9f2db79baadeb1f4e0a175648e4?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">italpier</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Magari!  # 244</title>
		<link>http://italpier.net/2013/05/20/magari-244/</link>
		<comments>http://italpier.net/2013/05/20/magari-244/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 May 2013 16:05:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>italpier: 2 languages, one mind.</dc:creator>
				<category><![CDATA[Grammar]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[italian]]></category>
		<category><![CDATA[Magari]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://italpier.net/?p=3036</guid>
		<description><![CDATA[It&#8217;s one of the most common expressions in Italian. Like always, hang around. (Unless you won the Powerball..). &#8220;Magari&#8221;. It comes from the Greek &#8220;Makarios&#8221; (the blessed one) and in Italian may have different meanings; the most used one is &#8230; <a href="http://italpier.net/2013/05/20/magari-244/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=italpier.net&#038;blog=32347589&#038;post=3036&#038;subd=italpier&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s one of the most common expressions in Italian. Like always, hang around. (Unless you won the Powerball..).<span id="more-3036"></span></p>
<p>&#8220;Magari&#8221;. It comes from the Greek &#8220;Makarios&#8221; (the blessed one) and in Italian may have different meanings; the most used one is &#8220;I wish&#8221; as in &#8220;Did you win the Powerball?&#8221; &#8220;Magari..&#8221;. It&#8217;s also used instead of &#8220;Forse&#8221; (Perhaps): &#8220;Magari possiamo andare al cinema&#8221; (Perhaps we could go to the movies).</p>
<p>That&#8217;s it for today. I want to thank you all for reading and sticking around ( and also I know you didn&#8217;t win the powerball..).</p>
<p>Alla prossima.</p>
<p>Pier.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/italpier.wordpress.com/3036/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/italpier.wordpress.com/3036/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=italpier.net&#038;blog=32347589&#038;post=3036&#038;subd=italpier&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://italpier.net/2013/05/20/magari-244/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7b1af9f2db79baadeb1f4e0a175648e4?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">italpier</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
